2020年7月5日日曜日

07 - You’ll Be Back 和訳

植民地内の不穏な空気は本国イギリスにも届いていました
時の英国王ジョージ3世は、もしその時がくれば、世界最強の大英帝国軍を総動員する旨を主張します





お前は言った

朕の愛の代償を、お前たちは払いたくないと

お前は泣くのか

朕がお前らを無視してると感じたら紅茶を海に投げ捨てるとはな

なぜそんなに悲しんでいるのだ?

お前たちが行ってしまおうとするたびに、何度も便宜を図ってやったことを忘れるな

今お前たちは俺を最高に怒らせているぞ

忘れるな、いろいろゴタゴタはあるが、

結局はお前たちは俺のものなんだということを


すぐに戻ってくるさ

すぐにわかるだろうよ

お前たちは所詮は朕の臣民であるということを

すぐに帰ってくる

時が経てば明らかになる

朕がどれだけお前たちのことを思ってやってきたかを


海が盛り上がり

帝国たちが滅びる

その間もなんだかんだで互いにうまくやって来たではないか

それでも

お前たちが無茶をしようというのなら

朕は軍を送り込まなければならない、朕の愛をお前たちに思い出させるために




タラララッター...♪



お前たちは朕の愛が尽きてしまったから行ってしまうというのか

しかし本当に朕の元から行ってしまったら、後悔するのはお前たちだぞ

話題は変えないでおこう

だってお前たちは私の大事な臣民なのだから

朕の愛おしくて従順な臣民なのだから

朕の忠実な忠実な臣民なのだから

永遠に

永遠に

この先ずっと永遠に



すぐに戻ってくるさ

以前と同じように

朕は戦い抜いてこの戦争に勝利するのだ

お前たちへの愛のために

お前たちの崇拝のために

朕は死ぬまでお前たちのことを愛し抜くぞ

もし本当に行ってしまうのなら

朕は怒り狂うだろうよ

だから我々の仲は決して台無しにはするでない

それでも

お前たちが無茶をしようというのなら

朕はお前たちの友や家族を殺さなければならぬ

朕の愛をお前たちに思い出させるために


タラララッター...♪

さぁみんな一緒に!

タラララッター...♪

0 件のコメント:

コメントを投稿