長年ニューヨーク州上院議員の座に君臨していたハミルトンの義父、フィリップ・スカイラーが選挙で破れました
しかも相手はあのアーロン・バー
フィ:見て!じいちゃんが新聞に載ってるよ!
「戦争の英雄フィリップ・スカイラーが、議席を奪われる、若き新星
アーロン・バーに
じいちゃんが上院の議席を失ったよ
イラ:たまにはそういうことも起きるわよ
フィ:パパもすぐにこのこと知るだろうな
イラ:きっともう知っているわ
フィ:それから
イラ:それから
フィ:新しいニューヨーク州上院議員に会おう
イラ:ニューヨークの
我々の上院議員、、、
ハム:バーだと!?
おい、いつから君は民主共和党になったんだ?
バー:こうする方が都合がいいのさ(主義主張を持たないバー)
ハム:誰にもお前の本心を見せないってことか
バー:彼らは私の本心なんて知らなくていい
彼らは(本心に正直な)お前のことは嫌いだろう
ハム:はぁ今何て?
バー:おぉ、ウォール街(金融業界)はお前のことが好きらしいな
まぁお前の作ったもの(アメリカの金融)には(大都市NY市には)ファンが多いが
でもアップステイト(NY州北部の田舎)では、、、
ハム:待った
バー:彼らはお前を不正なやつだと思ってるよ
スカイラーの議席は早い者勝ちだった
それで私がいただいたってわけだ
ハム:俺はずっと君を友だと思っていたよ
バー:それとこれとは別だろう
ハム:お前は自分の政党を変えて、俺の義父に喧嘩を売った(対抗して出馬)
バー:私が鞍替えしたのは、目にした機会を掴むためだよ
きっと君のプライドは我々を破滅の道に向かわせるだろうから
用心しろよ、驕る者は久しからず(傲慢は失敗の元)だ、、、
0 件のコメント:
コメントを投稿